Maya Ritual No. 3 Rito del Amanecer para Abundancia
Liturgia de la Fellowship of Isis por
Olivia Robertson
Maya
Ritos de la Diosa para Practicantes Solitarios
Traducción Tarwe Hrossdottir
Rito del Amanecer para Abundancia
Ritual no. 3
ORÁCULO DE LA DIOSA AMA-TERASU-O-MI-KAMI
La humanidad ha perdido su antigua comunión con las Deidades. Aunque la prosperidad material prevalece en algunas partes de la tierra, millones se mueren de hambre en otros lugares. La guía de los planos internos ayuda al devoto a saber qué hacer y cómo hacerlo. Por lo tanto, cada uno de nosotros puede contribuir a traer abundancia, tanto espiritual como físicamente, a nuestra tierra y a todas sus criaturas.
Invocación de la Diosa del Sol
Invocación: Cuando miro el cielo augusto, desde donde se alza, desde su valla de nubes que la oculta, la Gran Soberana que nos gobierna tranquilamente durante miles de años; digamos: ¡También por miles de años, que así sea! Con profunda reverencia la serviríamos; con profunda obediencia la serviríamos. Gran Diosa del Sol, otorga tu gracia a tus devotos a medida que te levantas, y danos tu generosidad a lo largo de los ciclos de los días y las vidas.
Canto: Ama-Terasu - Ama-Terasu - Ama-Terasu.
Oráculo del Sol Diosa Ama-Terasu-O-Mi-Kami a través de su sacerdotisa
Declama o canta:
Miras mi orbe dorado y te preguntas:
Te inclinas ante mi gloria y sientes como insignificante: Me ves en los cielos y nunca me encuentras:
El cielo que buscas está bajo tus pies.
Con hechos gloriosos me honras: Construyes alas y vuelas hacia mí:
Me ofreces tu alma:
Sin embargo, estoy dentro de tu corazón.
La tierra oculta mi esplendor:
En su negrura está mi generosidad: Dentro de la pequeñez está mi grandeza, Dentro de sus criaturas brilla mi chispa.
La tierra es sol haciendo
Las alas se esconden en la crisálida: El vacío del espacio es mi túnica ¿Quién soy yo? Soy Amor.
(En el altar se requiere una piedra pequeña, un recipiente con granos, una taza de agua, incienso, aceite y una planta en maceta).
Devoto: Bendita eres Tú, Oh Ama-Terasu, Tú que hiciste el mijo, el trigo y los frijoles, la semilla para los campos secos y el arroz que hiciste para los campos de agua. Tú designaste al Dios de la cosecha que inmediatamente sembró por primera vez la semilla de arroz en los campos estrechos y en los campos largos del cielo. Ese otoño, las orejas caídas se inclinaron, ocho de largo, y fueron extremadamente agradables de ver. Gran Diosa del Sol, concédenos fertilidad, paz y abundancia, y todas las alegrías de la tierra. Comparte con nosotros tu felicidad eterna, tu risa brillante, este amanecer, para que nuestro día esté radiante con tu gracia.
(El Devoto ofrece los granos a la diosa)
Invocación a Ushas, Diosa Hindú del Amanecer
"Dejen que los himnos se levanten, que las oraciones se levanten juntas, los fuegos se han levantado, cubiertos de un esplendor deslumbrante,
el brillante amanecer muestra los hermosos tesoros, que habían estado ocultos por la noche y la oscuridad.
¡Vengan a nosotros, Ushas del Amanecer Dorado! " (El Devoto ofrece incienso).
Devoto: (Canto) "Bella como una Novia, adornada por una madre amorosa, Muestras tu forma para que podamos verla,
Auspicioso amanecer, brilla más amplio y brillante,
Ningún otro amanecer ha alcanzado Tu esplendor.
Brilla sobre nosotros, Amanecer, Rápido para escuchar.
¡Que nosotros y todos nuestros hermanos libres prosperemos! " (El devoto ofrece una planta a la Diosa. Danza).
Devoto: (canto)
"Saludos a ti, Diosa Grainne,
Sol de las estaciones, mientras viajas por los cielos en lo alto,
Con tus fuertes pasos en el ala de las alturas;
Eres la feliz madre de las estrellas.
Te hundes en el océano peligroso sin daño y sin dolor,
Te levantas en la ola tranquila como una joven reina en flor.
Nos alegramos de que te levantes en el cielo de las mañanas ".
(El devoto toca la campana y calla, recibe la Comunión con la Diosa. Al final de la meditación, el devoto toca la campana dos veces y bebe agua).
Acepto el agua de la Diosa para poder compartir su felicidad este día. (El devoto coloca las manos en la piedra del altar. Acepto los dones de la tierra de la Diosa a través de esta piedra, para que pueda ser bendecido con los tesoros de la tierra. (El devoto extiende sus manos) Que todos los seres y todas las creaciones sean bendecidas con felicidad y abundancia, hoy y por siempre.
Acción de gracias
Se agradece a Ama-Terasu O-Mi-Kami.
Se agradece a Ushas por el amanecer.
Gracias a Grainne por nuestro pan de cada día. Nosotros en la tierra alabamos a la Madre.
La tierra que recibe las gotas húmedas de lluvia,
sostiene a los mortales, sostiene la comida, y las tribus de los animales. Por lo tanto, no es considerada injustamente,
como la madre de todos.
En Ella somos bendecidos.
Fuentes:"Nihongi: Crónicas de Japón desde los primeros tiempos hasta el año 697 d. C.", traducido por WG (William George) Aston, George Allen y Unwin, Londres, 1956. Himno védico de "Las Diosas de la India, el Tíbet, China y Japón" , Lawrence Durdin-Robertson, Cesara Publications, Clonegal Castle, Irlanda, 1976. "Scottish Gaelic Folk Prayer" y "11th Century Poem", autor anónimo irlandés, "A Celtic Miscellany", Kenneth Hurlstone Jackson, Routledge & Kegan Paul Ltd., Londres, 1967. Fragmento de verso, Eurípides, Ambroise Firmin-Didot, París, 1875.